viernes, noviembre 30, 2007

Conversaciones en el Raval

Tengo un vecino camello. Ya lo he explicado en alguna ocasión. No es agradable, porque además de camello es consumidor, algún otro vecino se lo ha encontrado tirado en la escalera, babeando e incapaz de decir dos palabras seguidas. Las más de las veces, es cierto, no se le ve tirado en el suelo sino en la entrada del edificio, pasando su mercancía o conversando con sus 'amigos'.

El camello en cuestión vive con su madre. Además, en el piso de enfrente viven su hermana, su cuñado y varios sobrinos. Hace unos días, el camello me hizo el honor de hablar frente a mí con su sobrina mientras esperábamos al ascensor (sobrina de la que también he hablado en alguna ocasión, ya que se ha peleado varias veces con la chica de la limpieza).

Camello - Oye, tú, a ver cuando empiezas a trabajar en algo.
Sobrina - Pero si ya estoy haciendo un curso de administrativa. Cuando acabe buscaré trabajo.
Camello - A ver si es verdad... Por fin haces algo útil...

Creo que este hombre sería un buen político: esta conversación escenifica perfectamente lo que muchos de ellos hacen constantemente: predicar la moral con la palabra y actuar como si eso no fuera con ellos.

miércoles, noviembre 28, 2007

Mono narigudo en Bako, Sarawak, Malaysia

Nota: tenéis mucha más información sobre los monos narigudos de Bako en BuscoUnViaje.com

Os dejo con el mono más extraño que yo jamás he visto... ¡y dando saltos!



A ver si alguien adivina como le llaman a este mono los malayos...

(pista: es una nacionalidad europea)

domingo, noviembre 25, 2007

¿Qué vino antes, los pitufos o 'eres un pitufo'?

El otro día surgió la (razonable) duda de si a la gente bajita se les llamaba 'pitufo' antes de que existieran los pitufos (azules). Hubo opiniones para todos los gustos (bueno, una de ellas no sería a gusto de nadie) pero nadie pudo dar una respuesta definitiva. Hoy, en honor al conocimiento, copio y pego aquí la sección correspondiente de la entrada original de la wikipedia:

El nombre original de los pitufos es schtroumpfs en francés; Schlümpfe en alemán; smurfen en holandés; puffi en italiano; smurfs en inglés; barrufets en catalán; hupikék törpikék en húngaro; potxokiak en euskara.

Según cuenta Alfons Moliné[1] , el origen del nombre “Pitufos” se debe a que cuando fueron publicados por vez primera en castellano (en 1969) en la revista “Strong”, uno de sus redactores, Miguel Agustí, necesitaba un nombre para españolizar el vocablo original “Schtroumpf” y enseguida recordó el personaje de Patufet, figura emblemática del folklore catalán (y título de la más célebre revista infantil de anteguerra en catalán). De ahí derivó el nombre de “Los Pitufos”, que se mantendría en las siguientes versiones castellanas (menos en TBO, donde aparecieron brevemente a mediados de los 70 rebautizados como “Los Tebeítos”[sin referencias]).

El nombre catalán de barrufets, surgido en 1967 en la revista “Cavall Fort” (estos personajes se estrenaron en catalán dos años antes de hacerlo en castellano), ideado por el traductor y lingüista Albert Jané, no es un vocablo inventado, ya que existía en dicho idioma y significaba algo así como “duende” o “diablillo”. De hecho, hay en Cataluña personas apellidadas Barrufet.


Yo, si os digo la verdad, no acabo de entender muy bien este texto... ¿En catalán existe tanto el vocablo 'patufet' como el 'barrufet? ¿Es casualidad que ambas palabras se parezcan tanto? ¿Por qué el traductor al castellano recurrió a un vocablo catalán (que a su vez es muy similar a otro vocablo catalán usado para referirse a los pitufos?

¡Cuántos interrogantes! ¡Qué pitufada!

miércoles, noviembre 21, 2007

Contar los pasos para mantenerse en forma

Estoy acostumbrado a que mi forma de vivir despierte asombro entre mis congéneres ('asombro' es un eufemismo para '¡qué tío más raro!') pero como el avance de la ciencia es imparable y el tiempo me suele dar la razón, yo procuro mantenerme al margen de las miradas socarronas y continuar mi particular camino de la verdad.

Ya comenté en una ocasión lo importante que es para la felicidad llevar un podómetro encima; hoy, un amigo convertido al podómetro hace unos meses me ha enviado esta noticia:

Usar un podómetro, un aparato sencillo y barato que mide el número de pasos dados en un día, podría ayudarnos a mantener la forma, según muestra un estudio estadounidense. Sus resultados, que se publican en el último número de la revista Journal of the American Medical Association ('JAMA') ponen de manifiesto que la utilización de este sistema se asocia con aumentos en la actividad física y reducciones del peso y la tensión. Preocupados por la falta de ejercicio y las a....

Sin comentarios... Espero que esta nueva confirmación de un pensamiento aleatorio os ayude a bajar las barreras que os pudieran quedar y a comenzar a aplicar mis enseñanzas en vuestras vidas. Por si te acabas de incorporar al blog y estás necesitado de consejos útiles (es decir, de este tipo), aquí te dejo unas cuantas verdades vitales:

martes, noviembre 20, 2007

Truquillos para no pagar

Vivir en mi barrio puede ser apasionante. Esta claro que también trae algunos problemillas (encarnados en ovejas y en ratones), pero cuando se ponen todo en la balanza, la conclusión es que la experiencia es muy enriquecedora. Por ejemplo, a lo largo de estos cuatro años en el Raval he aprendido muchos truquillos para no pagar un duro por nada. Algunos ya los he contado en otros foros (como el arte de conseguir agua gratis o las macetas de alta seguridad); hoy aprovecho para añadir algunos a la lista:

  • En una terraza paralela a mi casa hay un teléfono desde el que se puede llamar gratis. Obviamente, está siempre ocupado. El único problema es que cuando llueve están allí, en la terraza. Pero oye, siendo gratis tampoco se puede poner uno a pedir demasiado. No sé cómo lo han conseguido, pero allí está. ¿Ventajas? Siempre tengo compañía cuando subo a la terraza, con la ventaja añadida de que como hablan en un idioma que desconozco, no se crea el mal rollo ese que se da al escuchar conversaciones ajenas. ¿Inconvenientes? Para llegar al teléfono tengo que hacer equilibrios sobre los tejados...
  • En mi edificio, la mitad de los vecinos se conectan directamente a la red eléctrica de la comunidad. ¿Inconvenientes? Tenemos facturas de la luz en la comunidad que ni Al Gore. ¿Ventajas? Les hemos puesto una multa mensual tan bestia que pronto estarán arruinados. ¿Algo incomprensible? La gente está pagando la multa en lugar de ponerse un contador de luz...
  • ¿Por qué pagar por aire acondicionado pudiendo tener agujeros en las paredes que comunican directamente con los vecinos (que sí que tienen aire acondicionado)?
Hay más, pero por hoy ya es suficiente... Os dejo asimilarlas y mañana os cuento la historia del vecino con el martillo y sus golpeteos rítmicos a cualquier hora del día...

viernes, noviembre 16, 2007

Dominios de internet

He visto muchos dominios raros en Internet, y gente dispuesta a pagar por mantener páginas sin demasiado sentido. Pero hasta hoy, no había encontrado ninguna como ésta:

http://www.ti-nunca-lleva-tilde.com

Glorioso...

No me preguntéis cómo he ido a dar con ella... No es algo de lo que esté orgulloso, pero una pista: me ha salido en google entre las primeras respuestas.

jueves, noviembre 15, 2007

La interpretación de un sueño

Interpretar sueños es muy fácil. Por ejemplo, hoy he soñado que era jugador titular de la selección de fútbol de Brasil, y que sin embargo nadie en el campo tenía muy clara mi posición y me mandaban de un lado para otro, diciéndome que ese no era mi lugar. Finalmente, he acabado de central (derecho) y sin que nos metieran ningún gol (creo que me he despertado al ver que me ponían de central).

La interpretación: he pasado a formar parte de un equipo de trabajo brillante, una selección de los mejores investigadores del mundo. Sin embargo, no consigo encontrar la línea de investigación concreta a la que dedicarme. Eso provoca presiones en mi consciente y mi incosciente substituye esa presión laboral por la responsabilidad de jugar en la selección brasileña y no saber en qué posición colocarme.

Creo que me podría dedicar a esto de interpretar sueños... porque lo he bordado: llevo casi tres semanas sin prácticamente salir de casa, todavía no me he reincorporado a mi habitual puesto de trabajo y la presión laboral que siento es cercana al cero absoluto. ¡Y ni siquiera he visto ratones en los últimos dos días!

martes, noviembre 13, 2007

Teoría del saludo laboral

Aprovechando estos días de reposo obligado y de distancia al puesto de trabajo, aprovecho para atacar un tema que me ronda la mente desde hace tiempo: el cómo, porqué y cuándo del saludo laboral.

Para comenzar, la teoría: "La intensidad del saludo entre dos compañeros de trabajo es proporcional a la distancia física entre el lugar donde se han encontrado y su puesto de trabajo".

Creo que ni siquiera es necesario que aborde aquí la demostración de esta teoría. Cualquiera que se haya encontrado con el mismo compañero de trabajo en

1) el pasillo; 2) el baño; 3) el ascensor; 4) la entrada del edificio; 5) el corte inglés; 6) el gimnasio; 7) un concierto; 8) otra ciudad; o 9) otro país,

sabe de lo que estoy hablando:

1) un gesto con la cabeza; 2) un 'hola' mascullado; 3) una conversación de cortesía; 4) un comentario gracioso; 5) un gesto de sorpresa y conversación sobre la interesante actividad que les ocupa (e.g. comprar calcetines); 6) una batallita sobre sus problemas físicos; 7) un apretón de manos o un abrazo (dependiendo del nivel etílico); 8) una cita para quedar a cenar esa misma noche; o 9) compartir unos días de viaje.

¿Y por qué? - me pregunto yo, siendo que lo que ese compañero de trabajo va a aportar a nuestra vida es similar en todos los casos (1-9), tanto para lo bueno como para lo malo.

No me entendáis mal, no estoy animando a que haya más contacto entre compañeros de trabajo (Dios me libre... No, no va por mis compañeros de laboratorio, que son todos muy majos, sobre todo mi jefe). Lo que desde aquí quiero proponer es que el próximo día que paséis por una situación 1-9 apliquéis una intensidad de saludo aleatoria 1-9. Es decir: cuando os crucéis por el pasillo con ese que se sienta en la oficina de al lado, en lugar de hacer un simple gesto de cabeza, ¡probad a invitarle a cenar! O por el contrario, si durante vuestro puente de la inmaculada en Estambul os encontráis con el contable, ¡hacedle un gesto con la cabeza y continuad vuestro camino!

Ya es hora de ir rompiendo con las tradiciones que nos atenazan, y acabar con la teoría del saludo laboral puede ser un buen lugar donde empezar. En cualquier caso, os garantizo unos pequeños momentos de diversión.

lunes, noviembre 12, 2007

El rey, Chávez y Zapatero

Del ya famoso 'incidente' de la cumbre iberoamericana yo me quedo con una frase posterior de Zapatero explicando por qué había salido en la defensa de Aznar:

"Si alguien ataca a un compatriota, le defiendes"

Esa es una idea tan asimilada por todos, que muy poca gente se para a pensar en la solemne tontería que hay detrás de ella; es más, creo que si preguntáramos por la calle la opinión de la gente, la mayoría afirmaría estar de acuerdo con ese postulado: "si alguien ataca algo o alguien de mi país, región, continente o familia, yo voy a defenderlo, sea lo que sea". Y esos pocos que afirmen no compartir la frase en cuestión, ante la situación real, enfrentados a un extranjero o extraño que critique algo de nuestra ciudad o de un familiar, tampoco podrán resistir el impulso de salir en defensa de esa horrible plaza o de ese odioso hermano. La mejor prueba de que esto es cierto la hemos vivido cada uno en nuestra propia piel... Yo, muchas veces me he visto defendiendo aspectos de mi país que detesto, por el simple hecho de que no me gusta que el criticador sea un extranjero.

Y yo me pregunto: ¿por qué? ¿por qué mi opinión sobre una frase tiene que cambiar en función de quien la haya formulado? ¿por qué Zapatero estaba obligado a salir en defensa de Aznar? Independientemente de que Chávez sea un bocazas populista y que den ganas de cerrarle la boca cada vez que habla, ¿por qué defendió Zapatero a Aznar? Creo que la respuesta es muy simple: porque Chávez no es un compatriota y Aznar sí. Si en lugar de Chávez, las críticas hubieran venido de, pongamos, Chaves, Zapatero no sólo no hubiera defendido a Aznar sino que hubiera aplaudido las palabras del presidente de la junta de andalucía.

Si todos aprendiéramos a juzgar al interlocutor por lo que dice y no por quién es, la vida sería mucho más sencilla. Y esto se puede aplicar a la política, al deporte, a la ciencia, a ...


viernes, noviembre 09, 2007

Bloggus Interruptus

Frente a lo que algunos maliciosos comentarios sugieren, no hice la prueba de la ratonera con un nuevo objeto (ver post anterior). Esta larga pausa en el blog se debe a tres factores:

- no tengo Internet en casa (hasta hoy, y de esas maneras).
- llevo sin salir de casa (i.e. de la cama) desde hace 13 días.
- mi idea de que si un estornudo me había aliviado la lumbalgia aguda, provocarme quince estornudos poniéndome pimienta en la nariz me iba a aliviar todavía más.

Trece días mirando el techo de la habitación dan para muchos pensamientos aleatorios. En cuanto me reincorpore a la vida de la calle (¿hay vida más allá de mi ventana?) compartiré esos pensamientos con todos vosotros.